獨走
Like No Other
2011年4月25日 星期一
翻譯完一篇落落長的原文報導後有感
1. 原文5907個英文字,翻譯後9258個中文字(含保留英文專有名詞),中文真的比較囉唆。
2. 英文報導裡面提過的人,每次都可以用不同的方式去寫他的職稱或是經歷,這很煩,到最後根本懶得翻。
3. 翻譯完後的症狀:頭暈,噁心,眼睛浮腫。
4. 解決方法:馬上昏睡5個半小時。
沒有留言:
張貼留言
較新的文章
較舊的文章
首頁
訂閱:
張貼留言 (Atom)
沒有留言:
張貼留言